Criar um Site Grátis Fantástico
Routledge Applied Linguistics: Translation : An Advanced Resource Book DJV read book

9780415283052


0415283051
Routledge Applied Linguistics is a series of comprehensive textbooks, providing students and researchers with the support they need for advanced study in the core areas of English language and Applied Linguistics. Each book in the series guides readers through three main sections, enabling them to explore and develop major themes within the discipline. Section A, Introduction, establishes the key terms and concepts and extends readers' techniques of analysis through practical application. Section B, Extension, brings together influential articles, sets them in context, and discusses their contribution to the field. Section C, Exploration, builds on knowledge gained in the first two sections, setting thoughtful tasks around further illustrative material. This enables readers to engage more actively with the subject matter and encourages them to develop their own research responses. Throughout the book, topics are revisited, extended, interwoven and deconstructed, with the reader's understanding strengthened by tasks and follow-up questions. Translation: examines the theory and practice of translation from a variety of linguistic and cultural angles, including semantics, functional linguistics, corpus and cognitive linguistics, discourse analysis, gender studies and postcolonialism draws on a wide range of languages, including French, Spanish, German, Italian, Russian and Arabic explores material from a variety of sources, such as the Internet, advertisements, religious texts, literary and technical texts gathers together influential readings from the key names in the discipline, including James S. Holmes, George Steiner, Vinay and Darbelnet, Eugene Nida, Werner Koller and Ernst-August Gutt. Written by experienced teachers and researchers in the field, Translation: An Advanced Resource Book is an essential textbook for students and researchers of English language and Applied Linguistics. The accompanying website to this book can be found at https://www.routledge.com/textbooks/041528306X, Translation: examines the theory and practice of translation from a variety of linguistic and cultural angles, including semantics, functional linguistics, corpus and cognitive linguistics, discourse analysis, gender studies and postcolonialism draws on a wide range of languages, including French, Spanish, German, Italian, Russian and Arabic explores material from a variety of sources, such as the Internet, advertisements, religious texts, literary and technical texts gathers together influential readings from the key names in the discipline, including James S. Holmes, George Steiner, Vinay and Darbelnet, Eugene Nida, Werner Koller and Ernst-August Gutt. Written by experienced teachers and researchers in the field, Translation: An Advanced Resource Book is an essential textbook for students and researchers of English language and Applied Linguistics. The accompanying website to this book can be found at https://www.routledge.com/textbooks/041528306X/, Translationis a comprehensive resource book which provides students and researchers with support for advanced study of the subject. The authors examine the theory and practice of translation from a variety of linguistic and cultural angles. Drawing on a wide range of languages, including French, Spanish, German, Italian, Russian and Arabic, they explore material from a variety of sources, such as the Internet, advertisements, religious texts, literary and technical texts. As with all books in theRoutledge Applied Linguisticsseries, Translation is clearly structured in three main sections. Translation includes readings by Catford, Fawcett, Ernst-August Gutt, James S. Holmes, Eugene Nida, Werner Koller, Levy, Reiss, George Steiner, Vinay and Darbelnet.

Read online ebook Basil Hatim - Routledge Applied Linguistics: Translation : An Advanced Resource Book in DOC, FB2, EPUB

This book provides the first annotated English translation of Physics and Metaphysics and edits the original Arabic text on which the translation is based where it is corrupt or incomprehensible.Both activities provide advanced students of Spanish with an invigorating linguistic workout and serve as an effective introduction to the practice of translation.Joseph Donohue's new translation of the horrific New Testament story has recast Wilde's shockingly radical drama in the natural idiomatic language of our own day.In-text articles of nearly 250 notes crucial to understanding theScofield .All-Time Favorite Bible Passages put together the greatest Bible stories in one comprehensive list.Asian and Spanish pronunciations and misspellings can be located in another edition, Wordspeller ESL & Phonetic Dictionary., Over 70,000 entries of commonly used American English words with multiple misspellings per word based upon their phonetic sound.Intended for use by tourists, students, and business people traveling to Vietnam "Pocket Vietnamese Dictionary" is an essential tool to learn Vietnamese and start communicating effectively.Ames and David L.Red Letter., Packed with new supplementary materials, each ScofieldRG Study Bible is durable and made to withstand daily use.The present translation balances historical fidelity with literary and dramatic vigour, and conveys some of the unique variety of Aristophanic comic theatre.Herta Rodina, Ohio U.Eventually, younger intellectuals-who had grown up reading his translations-turned on Lin Shu and tarred him as a symbol of backward conservatism.To ensure that the dictionary is uptodate, recently coined terms have been included reflecting the dramatic changes taking place in Chinese society, business and education.